Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - benimadimmayis

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1 - 20 av okkurt um 30
1 2 Næsta >>
723
Uppruna mál
Turkiskt Doğum günün kutlu olsun Spirocum. bugün yanında...
Doğum günün kutlu olsun Spiro'cum.

Bugün yanında olamasam da, kalbim tüm gün seninle olacak.

Nasıl geçtiğini anlayamadığın o günlerin içerisinde bugününü özel kıl. Sadece sen bilsen de bugünün özelliğini, içinde yaşa. Mutlu ol. Sevin ya da üzül ama doğum gününü hisset.

Bu yıl da yeni arkadaşlar, yeni umutlar edinebildiğin için şükret, dua et. Bir yılda neler yaşadığını ve bunların sana neler kattığını bir düşün. Sonra ileriki yıllarda neler başarabileceğini tahmin et. Hangi doğum gününde tam da istediğin hedefte olabileceğini hesapla. Bugün her şeyi bu tarihe göre düşün, geçmişi ve geleceği... Çünkü bugün senin doğduğun, hayata başladığın, ilk defa ağladığın ve dünyayla buluştuğun gün.

28 ekim bu sebeple özel bu kadar. Hiçbir zaman küçümseme bugünü.
Seni seviyor, sana değer veriyor ve sana inanaıyorum.

Tekrar doğum günün kutlu olsun canım.

37
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt ilk puanin gelsin hosgeldin...
ilk puanin benden
gelsin hosgeldin velcome

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Que tus primeros puntos...
16
Uppruna mál
Turkiskt programıyla ağınızı
programıyla ağınızı

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Programa
208
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Franskt bonjour mon ami. Je suis désolée, ...
bonjour mon ami. Je suis désolée, les affaires vont mal en France et je ne peux pas prendre de vacances. Comment vont les affaires en Turquie. Est ce que tu travailles bien?
Je pense beaucoup à toi et tu me manques. J'espère de revoir bientôt. je t'embrasse tendrement.
courrier à un ami

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Selam arkadaşım
62
Uppruna mál
Enskt saaaÅŸ
I'm not very sure what you're talking about. But I think I got the point.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Anladım.
288
Uppruna mál
Spanskt Desde Venezuela
Yo soy de Venezuela y no hablo turco, no puedo entender lo que me escribes, he tratado de conseguir diccionarios que me ayuden a traducir el idioma pero ha sido un poco dificil, si deseas seguir la comunicación podemos hacerlo en un idioma neutral como el ingles que tambien lo domino, o si hablas otro idioma distinto al turco también podemos entendernos.

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Da Venezuela
Turkiskt Selam
80
Uppruna mál
Spanskt hola como estas, no hay problema algo entendi del...
hola como estas, no hay problema algo entendi del mensaje, ya veremos la manera de entendernos si...

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Merhaba
255
Uppruna mál
Spanskt Tenga este manual en un lugar cercano para...
Tenga este manual en
un lugar cercano para
poder siempre hacer
referencia a los diagramas.
Antes de realizar trabajos,
aconsejamos
leer este manual para
adquirir las primeras
experencias con su
herramienta EISENKRAFT.
I M P O R T A N T E:
Asegúrese que todas
las partes moviles
sean bien lubrificadas.

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Mantenha este manual em um lugar próximo
Turkiskt Bu kılavuzu..
269
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Spanskt Querido amigo a distancia, me alegras mucho...
Querido amigo a distancia, me alegras mucho mi corazón, cada vez que te veo por la cámara web o cuando me escribes. A veces me siento sola porque mi esposo no se da tiempo de escucharme ni de saber qué siento. Tengo tanto amor para dar dentro de mí...¡cómo quisiera que algún día pudiera no sólo verte y hablarte sino también tocarte!
diacritics edited by <Lilian>

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Sevgili arkadaşım
17
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt yalova bana çok yakın
yalova bana çok yakın

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Yalova
61
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Franskt mon amour dit moi a quelle heure je peut te...
mon amour
dit moi a quelle heure je peut te telefoner
les jours de semaine.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Aşkım, haftaiçi sana saat kaçta telefon edebileceğimi söyle.
41
Uppruna mál
Spanskt Adiós, tengo que irme porque se me acabó el dinero
Adiós, tengo que irme porque se me acabó el dinero.
edited by <Lilian>
before:
"adios tengo que ieme porque sema scabo el dinero"

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Hoşçakal
22
Uppruna mál
Franskt a demain je t'aime carinedes
a demain je t'aime carinedes

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt yarın görüşürüz
17
Uppruna mál
Franskt je viens bientôt bisous
je viens bientôt bisous

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I'm coming soon. Kisses.
Turkiskt Yakında
Týkst Ich komme
21
Uppruna mál
Turkiskt sen türkçe bilmiyormusun?
sen türkçe bilmiyormusun?

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Türkçe
Spanskt Turco
142
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt My life was unending,unchanging midnight
My life was unending,unchanging midnight.It must,by necessity,always be midnight for me.So how was it possible that the sun was rising now,in the middle of my midnight?

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Hayatım bitmeyen değişmeyen bir geceyarısıydı.
24
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Spanskt estas siendo realmente grosero y no tengo ke...
estas siendo realmente grosero

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Kaba
22
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Spanskt no tengo ke aguantarme nada
no tengo ke aguantarme nada

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Hiç de kendimi bu işten ....
36
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Spanskt Sabes que nada es como parece...no entenderás
Sabes que nada es como parece...no entenderás
text corrected
before:
"sabes ke nada es komo paRece , , no entenderas"

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt biliyorsun ki
1 2 Næsta >>